Le bon gars à la rescousse : l’innocence du colon dans Taqawan

Fiche du document

Date

2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Arborescences : Revue d’études littéraires, linguistiques et pédagogiques de langue française ; no. 11 (2021)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

© Département d'études françaises, Université de Toronto, 2022




Citer ce document

Joëlle Papillon, « Le bon gars à la rescousse : l’innocence du colon dans Taqawan », Arborescences: Revue d'études françaises, ID : 10.7202/1088908ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article analyse les stratégies visant à innocenter le colon (settler moves to innocence) déployées pour extraire le personnage principal du roman Taqawan d’Éric Plamondon, un Québécois blanc, du système colonial montré comme brutal et injuste. En s’appuyant sur l’article « Decolonization is Not a Metaphor » de Tuck et Yang, l’autrice critique la représentation du protagoniste en tant qu’homme droit et allié envers les personnes et les causes autochtones, qui a pour but de le dédouaner des ravages du colonialisme de peuplement.

This article analyzes the “settler moves to innocence” deployed to withdraw the main character of Éric Plamondon’s Taqawan, a white Québécois man, from a settler colonial system shown as brutal and unjust. Relying on a reading of Tuck and Yang’s “Decolonization is Not a Metaphor,” the author criticizes the depiction of the protagonist as a good man as well as an ally to First Nations people and causes–with the intended effect of freeing him from his responsibility in the destruction caused by settler colonialism.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en