Les chants des oiseaux dans les fables : topoï, types et savoirs zoologiques

Fiche du document

Date

2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Topiques, études satoriennes ; vol. 6 (2022)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

©, 2022ÉlodieRipoll



Sujets proches Fr

Fable

Citer ce document

Élodie Ripoll, « Les chants des oiseaux dans les fables : topoï, types et savoirs zoologiques », Topiques, études satoriennes / Topoï Studies, Journal of the SATOR, ID : 10.7202/1096699ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le bestiaire très riche des fables de la fin du XVIIe siècle offre un terrain d’exploration idéal pour vérifier l’hypothèse des topiques sonores. Parmi les nombreux corbeaux, cigognes, coqs, hiboux, pigeons, moineaux, aigles, paons, rossignols, tous ou presque ont une voix singulière, reconnaissable, imitable. Tous ou presque sont anthropomorphisés, parlent et jouent un rôle essentiel dans la fiction. Cet article cherche ainsi à répondre aux questions suivantes à partir des fables de La Fontaine, Perrault, Furetière, Fénelon et Mme de Villedieu ainsi que de Philippe Desprez et Houdar de la Motte : leschants des oiseaux sont-ils toujours envisagés selon des critères esthétiques ou selon leurs effets sur l’auditoire ? Peut-on dégager des topoï narratifs associés aux chants des oiseaux, voire aux chants de certains oiseaux ? Ou les oiseaux sont-ils plutôt des types dont le chant spécifique serait une caractéristique ? Quelle est la place des savoirs zoologiques dans ces représentations ?

From the end of the 17th century, the rich bestiary of the fables offers an ideal field of exploration to test the hypothesis of the topics of sound. Among the many crows, storks, roosters, owls, pigeons, sparrows, eagles, peacocks, nightingales, most of them have a singular, recognisable, imitable voice. All or almost all of them are anthropomorphised, as well as speak and play a major role in fiction. This article seeks to address the following questions based on the fables of La Fontaine, Perrault, Furetière, Fénelon and Mme de Villedieu in addition to Philippe Desprez and Houdar de la Motte: are bird songs always treated according to aesthetic criteria or according to their effects on the audience? Are there any narrative topoi associated with the songs of birds, or even with the songs of certain birds? Or are birds rather character types with a specific song as a characteristic? What is the place of zoological knowledge in these representations?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en