« Le singe hors de sa cage » : Mazurier-Jocko au théâtre de la Porte Saint-Martin

Fiche du document

Date

2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Études littéraires ; vol. 51 no. 3 (2023)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Université Laval, 2023




Citer ce document

Ignacio Ramos-Gay, « « Le singe hors de sa cage » : Mazurier-Jocko au théâtre de la Porte Saint-Martin », Études littéraires, ID : 10.7202/1097185ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article se propose d’analyser l’interprétation de Charles-François Mazurier du primate protagoniste de la pièce Jocko, ou le singe du Brésil, de Gabriel Lurieu et Edmond Rochefort (1825), au théâtre de la Porte Saint-Martin de Paris. À partir des chroniques de l’époque, nous entreprendrons l’étude de la transgression du « quatrième mur » que fit l’acteur par le biais de ses acrobaties : ce dernier agissait tel un singe en liberté, bondissant de l’avant-scène aux loges, se promenant à quatre pattes sur le balcon, interagissant directement avec son public, ou dérobant leurs objets personnels. Nous éluciderons donc la transformation sémiotique et symbolique de la salle qu’engendrent ces manoeuvres. Devenu une ménagerie improvisée, le théâtre de la Porte Saint-Martin permit aux spectateurs d’entrer en contact avec un animal exotique incarné par un homme, dont le jeu rend compte des discours scientifiques et populaires du premier tiers du dix-neuvième siècle sur la nature sauvage des quadrumanes, et des tentatives de l’humain pour les maîtriser.

This article proposes to analyze Charles-François Mazurier’s interpretation of the primate protagonist in the play Jocko, ou le singe du Brésil, by Gabriel Lurieu and Edmond Rochefort (1825), created at the Théâtre de la Porte Saint-Martin in Paris. Scrutinizing the chronicles of the time, we will examine the transgression of the “fourth wall” carried out by the actor through his acrobatics—indeed, he was acting like a monkey on the loose, jumping from the front of the stage to the boxes, walking on all fours on the balcony, interacting directly with the audience, or stealing their personal items. We will elucidate the semiotic and symbolic transformation of the room that these maneuvers engender. The Théâtre de la Porte Saint-Martin turned-improvised menagerie allowed the spectators to come into contact with an exotic animal embodied by a man, whose acting accounts for the scientific and popular discourses of the first third of the nineteenth century on the wildness of the Quadrumana, and the efforts of humans to tame them.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en