Pratique des signes et fascination de l’informe dans les romans d’Anne Hébert

Fiche du document

Date

2002

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Voix et Images ; vol. 27 no. 2 (2002)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Université du Québec à Montréal, 2002



Citer ce document

Daniel Marcheix, « Pratique des signes et fascination de l’informe dans les romans d’Anne Hébert », Voix et Images, ID : 10.7202/290059ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L'une des singularités les plus fortes de l'oeuvre romanesque d'Anne Hébert tient à sa propension à mettre à l'épreuve l'identité de ses personnages dans leur rapport aux diverses formes de pratiques discursives. Ce différend qui oppose le sujet hébertien aux signes culturels est lié à la résurgence dévastatrice du drame sauvage et archaïque de la séparation originaire, et ouvre l'espace romanesque à l'indicible que seule une parole esthésique, soucieuse de réconcilier le corps et le Verbe, peut couler dans des formes signifiantes.

One of the most unusual aspects of Anne Hébert's novels is her propensity to test her characters' identity in their relationship to the forms of discursive practice. This conflict between the Hébertian subject and cultural signs, related to a devastating resurgence of the original separation as savage and archaic drama, opens the space of the novel to the inexpressible that only an aesthetic speech, concerned with reconciling the body and the Word, can shape into signifying forms.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines