1993
Ce document est lié à :
Revue québécoise de linguistique ; vol. 22 no. 2 (1993)
Tous droits réservés © Université du Québec à Montréal, 1993
Claude Paradis et al., « Variétés linguistiques et intelligibilité : enjeux sociolinguistiques pour la synthèse de parole », Revue québécoise de linguistique, ID : 10.7202/602768ar
Cet article discute de l’opportunité de développer des systèmes de synthèse de parole qui utilisent une variété linguistique plus familière. Les résultats de trois expériences présentées ici, en particulier la troisième qui repose sur une tâche plus élaborée de décision lexicale, font ressortir que les stimuli produits en français québécois sont plus facilement reconnus par des locuteurs québécois que ceux produits dans une variété européenne. Cela suggère que la variété linguistique utilisée peut agir à la façon d’un filtre qui facilite ou, au contraire, gêne la perception et le traitement des mots.