Caractériser et identifier les unités phraséologiques pour leur enseignement

Fiche du document

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En Es Fr

Language (New words, slang, etc.) Phrases and terms Phrases and terms Phrases and terms Phrases and terms Phrases and terms Phrases and terms Phrases and terms Phrases and terms Recreation trails Routes, Hiking Recreational trails Horse trails Footpaths Bush tracks Routes, Backcountry Multi-use trails Multiple-use trails Backcountry routes Walkways (Trails) Tramping tracks Backcountry tracks General purpose trails Bridle paths Paths (Trails) Bush walks Hiking trails Walking tracks Foot trails Walks (Trails) Tracks (Trails) Foot paths Hiking routes Schoolteaching Didactics School teaching Pedagogy Instruction Faculty (Education) Instructors Linguistic science Science of language Frenchmen (French people) Pattern Model Writers Scholarship Learning Idiomas Autores literarios Literatos Habla Caminos rurales Caminos vecinales Senderos Flexion Cisaillement Charge Élasticité Durcissement Déformation Flambement Compression Signifiant Sémantique Classes bilingues Lycées internationaux Classes multilingues Sections multilingues Sections internationales Sections bilingues Classes internationales Spectateurs Public Auditoire Assistance (public) Visiteurs Fréquentation Audience Sentiers de randonnée Chemins Layons Pistes Modèles (morale) Modèle (morale) Exemple (morale) Exemple (théorie de la connaissance) Exemplarité (morale) Terminologies Termes, Listes de Vocabulaires spécialisés Listes de termes Langage et langues Langues et langage Langue et langage Langues naturelles Locutions Termes Expressions (linguistique) Mots Vocables Mot Maitres Personnel enseignant Professeurs Auteurs Gens de lettres Hommes de lettres Enseignement scolaire Instruction Savoirs Connaissances Érudition Science du langage Théorie linguistique Sciences du langage Théories linguistiques Langage, Science du français langue d'oïl

Citer ce document

Cristelle Cavalla et al., « Caractériser et identifier les unités phraséologiques pour leur enseignement », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10670/1.000ab9...


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Dans cet article il est question d'une présentation des éléments de connaissances actuelles sur la phraséologie au plan linguistique et didactique. Les auteurs ont pris le parti de présenter aux enseignants (par exemple de Français Langue Etrangère) une typologie de ces unités phraséologiques, en essayant de clarifier la terminologie et en proposant des définitions notamment fondées sur les traits « (non) contraint » / « (non) compositionnel ». A côté des catégories traditionnelles (locutions, collocations, etc.), nous retenons également les phrases qui constituent d'autres éléments en partie « préfabriqués » que la didactique doit prendre en charge. Enfin, l'article rappelle quelques pistes pour pallier la difficulté d'enseignement des unités phraséologiques.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines