Partir, rester, habiter : le projet migratoire dans la littérature exilaire

Fiche du document

Date

2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Immigration

Citer ce document

Constance de Gourcy, « Partir, rester, habiter : le projet migratoire dans la littérature exilaire », Revue européenne des migrations internationales, ID : 10670/1.03034f...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Es Fr

Leave, Stay, Live: Migration Project in the Literature of ExileThe “migration project”, which has been absent from the works on migration for a long time, now appears as a tool that is increasingly mobilized in the specialized literature. However, it doesn’t provide any reflection on its uses. By analyzing a corpus of literary writings on migrations, this paper aims to propose some theoretical and methodological orientations which allow to specify its uses and to think about its contributions. Thus, it becomes relevant to use this concept in order to bring back into analysis the contextual elements whose explanatory scope is rarely taken into account. It becomes then possible to envisage the migration path as an activity whose direction is not given a priori but is being established through interaction with the environment in which the individual evolves.

El «proyecto migratorio», el cual durante mucho tiempo estuvo ausente de los escritos sobre la migración, a partir de ahora se presenta como una herramienta cada vez más movilizada en la literatura especializada. Sin embargo, no da lugar a una reflexión sobre sus usos. A partir de un corpus constituido de escritos literarios que tratan de las migraciones, este artículo tiene como objetivo proponer algunas orientaciones teóricas y metodológicas que permiten precisar sus usos y reflexionar sobre sus aportaciones. Así, resulta pertinente recurrir a esta noción para reintegrar en el análisis a los elementos contextuales cuyo alcance explicativo raramente es tomado en cuenta. Por lo tanto, se puede considerar que el trayecto migratorio es una actividad cuyo sentido no es dado a priori sino que se establece a través de la interacción del individuo con el entorno dentro del cual éste evoluciona.

Longtemps absent des écrits sur la migration, le « projet migratoire » se présente désormais comme un outil de plus en plus mobilisé dans la littérature spécialisée, sans pour autant donner lieu à une réflexion sur ses usages. À partir d’un corpus constitué d’écrits littéraires traitant des migrations, cet article a pour objectif de proposer quelques pistes théoriques et méthodologiques permettant de préciser ses usages et de réfléchir sur ses apports. Ainsi, le recours à cette notion se révèle pertinent pour réintégrer dans l’analyse des éléments contextuels dont la portée explicative est rarement prise en compte. Il devient alors possible d’envisager le parcours migratoire comme une activité dont le sens n’est pas donné a priori mais se constitue dans l’interaction avec l’environnement dans lequel évolue l’individu.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines