Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound

Fiche du document

Date

2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En

Annamese

Citer ce document

Alexis Michaud et al., « Z in company names: trendy clothing for a typical Vietnamese sound », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.03dezy


Métriques


Partage / Export

Résumé En

The letter Z is not part of the Vietnamese alphabet, any more than F, J and W. But it is far from uncommon in language use. It appears in the names of companies that target a popular audience, e.g. Zing for a local competitor to Yahoo. Why is Z, the least used letter of the English alphabet, so trendy in present-day Vietnamese? The evidence reported here suggests that the letter Z constitutes foreign-looking clothing for a typical Vietnamese sound. In Hanoi Vietnamese, historical /ð/, /ʒ/ and /r/ (orthographic D, GI and R) merged to /z/, making the voiced alveolar fricative a highly frequent sound – and a potential identity marker for Hanoian speakers, with Z as a unified written rendering. The results of an automated search through a large corpus of contemporary texts support the conclusions drawn from the qualitative analysis of examples.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en