20 juillet 2012
Ce document est lié à :
Mémoires orales des industries du bord de l'eau des pays Asses, Verdon, Vaïre et Var (04)
Association Pays A3V, Phonothèque MMSH, AD05 (par contrat avec les informateurs) , Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation , Consultation en ligne et réutilisation sur autorisation
Corinne Cassé et al., « Commentaires d'un couple d'éleveurs ovins du hameau de la Bâtie (Thorame-Basse 04) sur l'évolution de leur profession », Ganoub, archives sonores de la recherche, ID : 10670/1.060mni
Les deux informateurs donnent quelques explications sur l'origine de leurs parents. La discussion s'engage sur leur métier d'éleveurs depuis plusieurs générations (le père de l'informateur faisait la transhumance inversée). L'informateur se souvient de ses débuts lorsqu'il aidait à la ferme et explique les espaces de pacages de leurs troupeaux (Cheval Blanc et Meunier). Les deux informateurs détaillent la répartition entre éleveurs des terrains disponibles aux environs (locations et propriétés, terrains communaux, terrains de l'ONF) et citent l'évolution des terrains sur Fréjus ou sur la vallée. Ils expliquent comment se posent les limites physiques des parcelles de pacages (vallons, ravins, pose de repères) et le type de bêtes élevées (Mérinos pour la vente de laine et viande). La question des évolutions des ventes est abordée, puis le ramassage de la laine (nettoyage, entreposage, période de vente, tonte dans le Var, outils utilisés, équipe de tondeurs de Valensole, emballage), ses acheteurs, les foires du Var, le centre de Sisteron pour sa revalorisation. - 26:26 Dans la deuxième partie de l'entretien les informateurs décrivent les terrains achetés, le nombre de têtes par troupeaux et le choix d'installation sur Fréjus. Une discussion s'engage sur les draperies, sur les foires professionnelles de Saint André les Alpes et Barcellonnette, sur leurs propres bergers et l'embauche de bergères. Le couple possède des photographies d'archives familiales d'une bénédiction de troupeau et de bergers en montagne.