2022
HALSHS : archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société - notices sans texte intégral
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1353/anq.2022.0032
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Anath Ariel de Vidas et al., « From Custom to Culture: The Archeology of Two Identification Terms Among Bolivian and Mexican Amerindians », HALSHS : archive ouverte en Sciences de l’Homme et de la Société - notices sans texte intégral, ID : 10.1353/anq.2022.0032
Latin American multiculturalist policies have increased the visibility of Amerindian groups through the term "culture," which has become the key for these groups to enter the national and international scene. Although this term is now often used strategically at the interface between indigenous and non-indigenous groups, another comparable term exists more specifically in Hispanic America. This is the term "costumbre," widely used among Amerindian people to designate a set of endorsed practices or those of others. Moreover, some Amerindian groups have incorporated this Spanish word into their own indigenous languages to refer to this type of practice. What then does the relation between these two terms within Amerindian groups indicate? Drawing on the ethnographic examples of two distinct and geographically separate contemporary groups—the Nahuatl-speaking people of La Huasteca in Mexico and the Yuracaré of the Andean foothills in Bolivia—this paper proposes a conceptual archaeology that demonstrates that, far from being interchangeable, these two terms are part of distinct logics stemming from two historical phases of institutional policies designed to integrate Amerindian populations. Their analysis reveals different forms of governance as well as different forms of appropriation of these terms by Indian populations.