1 janvier 2014
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Isabelle Richard, « « Le 'dire', le 'vouloir dire' et la 'modalité manipulatrice' » », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.09tidd
Les auxiliaires de mode font l’objet, dans les textes juridiques, d’interprétations variées qui dépendent d’un certain nombre de critères, comme la situation interpersonnelle. Un premier niveau d’interprétation est celui de leurs effets de sens de base (ce qu’ils « disent »). Un deuxième niveau consiste à déterminer quels critères permettent d’infléchir ces sens ; le contenu informationnel de l’énoncé est inchangé, mais l’interprétation qui en est faite s’en écarte : on passe ainsi du ‘dire’ au ‘vouloir dire’. Enfin, on pourra parler d’un troisième niveau d’interprétation en analysant des énoncés dans lesquels les modaux « prétendent dire » quelque chose afin de servir les desseins de l’énonciateur ; c’est ce que nous avons appelé la « modalité manipulatrice ».