2018
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Michel Espagne, « Un formalisme germano-russe : le cas de Viktor Žirmunskij (1891-1971) », Communications, ID : 10.3917/commu.103.0147
Un formalisme germano-russe : le cas de Viktor Žirmunskij (1891-1971). Le formalisme russe n’est pas coupé de courants européens ni en particulier d’une pensée formaliste allemande, qui arrive notamment en Russie par l’intermédiaire du formaliste Viktor Žirmunskij. L’article évoque la traversée par Žirmunskij des sciences humaines allemandes lors de ses divers séjours dans le pays. Aleksandr Veselovskij, fondateur du comparatisme russe auquel se réfère volontiers Žirmunskij, avait déjà montré le chemin. Le cours prononcé par Žirmunskij dans les années 1940 et 1950 se divise en quatre grandes parties : une propédeutique littéraire (de la textologie à la biographie de l’écrivain), une théorie de la littérature, la poétique (art du mot, métrique, stylistique) et finalement le processus historico-littéraire. Le cœur du propos réside dans les parties consacrées à la poétique ; c’est là qu’apparaît sa dépendance à l’égard de la poétique historique. Il existe selon lui une continuité entre l’analyse du folklore et celle de la littérature, en particulier celle des épopées et des littératures médiévales.