Autour de l'intercompréhension écrite et orale : des francophones face à l'italien. Analyse des stratégies employées et réflexions sur le rôlede l’âge

Fiche du document

Date

29 mai 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Michela Zamunaro, « Autour de l'intercompréhension écrite et orale : des francophones face à l'italien. Analyse des stratégies employées et réflexions sur le rôlede l’âge », DUMAS - Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance, ID : 10670/1.0e0u13


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Notre étude se fonde sur le principe d’intercompréhension, selon lequel il est possible de se comprendre entre locuteurs d’une même famille linguistique en s’exprimant chacun dans sa langue et sans connaître celle de l’autre, tout en ayant recours à différents types de stratégies linguistiques ou extra-linguistiques. En nous focalisant sur les stratégies de compréhension, nous avons soumis quatre francophones de deux générations différentes à des textes en italien, d’abord à l’écrit, puis à l’oral et vice-versa. Ainsi, nous avons étudié dans quelle mesure cette exposition à une modalité plutôt qu’à l’autre (oral/écrit) pouvait avoir un impact sur le type de stratégies employées et sur la compréhension-même des documents. Nous voulions également observer si ces éléments variaient en fonction de l’âge des participants. Cependant, notre travail étant limité et qualitatif, nous n’avons pu émettre que quelques hypothèses – qui restent à vérifier par la suite – sans tirer de généralisations.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en