L'ellipse modale en français: le cas de devoir et pouvoir

Fiche du document

Date

2001

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Joan Busquets et al., « L'ellipse modale en français: le cas de devoir et pouvoir », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.0eayd4


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The aim of this paper is to begin investigating the status of some modal elliptical constructions in French. In particular, those associated with devoir and pouvoir. It will be argued that these constructions share a set of non trivial properties closely related to English verb-phrase ellipsis (VPE), and not with anaphoric processes like null complement anaphora (NCA). We will furthermore test this assumption BY evaluating the possibilities of modal elliptical constructions and semantic distinctions between epistemic vs deontic or de dicto vs de re interpretations. It is left for future research to place the approach in the perspective of a theory of discourse structure.

Le but de cet article est d'entamer une recherche sur le statut de quelques constructions elliptiques modales en français. En particulier, celles associées aux verbes devoir et pouvoir. Nous tenterons de démontrer que ces constructions partagent un ensemble non trivial de propriétés qui sont étroitement liées à l'ellipse en anglais (VPE), et non avec certains processus anaphoriques comme l'anaphore de complément nul (NCA). En outre, nous examinerons cette hypothèse évaluant les possibilités des constructions elliptiques modales et certaines distinctions sémantiques telles que l'interprétation épistémique VS déontique ou l'ambiguïté de dicto vs de re. L'analyse de l'ellipse modale dans la perspective d'une théorie de la structure du discours fera l'objet de nos futurs travaux.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en