15 octobre 2021
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Dejan Stosic, « Sens multiples, comparaison des langues et cognition », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.0wwqcz
Cette contribution présente une approche empirique des signifiés composites visant à apporter un éclairage original sur leur structuration interne et les mécanismes qui les sous-tendent. Deux types de sens multiples-la polysémie standard (ex. souris 'animal'/ 'accessoire informatique') et les « facettes de sens » (ex. livre 'objet matériel'/ 'contenu')-sont en effet abordés dans une perspective comparative afin de montrer l'intérêt d'une telle démarche à la fois pour mieux les circonscrire du point de vue théorique et pour examiner des implications cognitives des différences ainsi dégagées. L'étude contrastive de la polysémie et des facettes est particulièrement intéressante parce qu'elle permet de questionner la nature du lien-conventionnelle ou ontologique-entre les catégories conceptuelles que nous manipulons à l'aide des formes linguistiques véhiculant plusieurs sens. Les langues comparées sont le français et le serbe.