The odyssey of veillatif: from Norman French to Caribbean Creoles L’odyssée du mot veillatif : du français de Normandie aux créoles antillais En Fr

Fiche du document

Date

1 juillet 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1051/shsconf/202419102007

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Claire de Mareschal, « L’odyssée du mot veillatif : du français de Normandie aux créoles antillais », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10.1051/shsconf/202419102007


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Absent de tous les ouvrages lexicographiques traitant du français général, le type lexical veillatif (qui signifie "vigilant", mais aussi "tatillon") est attesté en Normandie dès l’époque classique et jusqu’à la fin du premier tiers du XXe siècle. Désormais disparu du français de la métropole, il a intégré le français des Antilles et le créole antillais, où sa vitalité est encore aujourd’hui intacte, surtout dans un contexte militant et politique. L’objet de cette communication est de proposer des hy pothèses sur son origine et sa formation, d’en donner une définition plus précise grâce à l’ana lyse d’attestations significatives qui rendent compte de la diversité de ses connotations, d’étudier dans quels contextes il a été utilisé (en particulier, dans les domaines maritime et agricole), comment il s’est exporté outre-Atlantique, et enfin de s’interroger sur l’intégration au français littéraire antillais et aux créoles antillais, sous la forme graphique veyatif , d’un type lexical dont l’emploi, en métropole comme outre-mer, a rarement été neutre.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines