Compte rendu de l'ouvrage suivant: Camillo Boito, "Senso et autres nouvelles vénitiennes", choix, édition et traduction de Marguerite Bordry, Paris, Sorbonne Université Presses, coll. “Carnets italiens – série Textes bilingues”, 2020, 381 pages.

Fiche du document

Date

2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Brigitte Urbani, « Compte rendu de l'ouvrage suivant: Camillo Boito, "Senso et autres nouvelles vénitiennes", choix, édition et traduction de Marguerite Bordry, Paris, Sorbonne Université Presses, coll. “Carnets italiens – série Textes bilingues”, 2020, 381 pages. », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10670/1.12fc57...


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Cet article est le compte rendu d’un ouvrage où Marguerite Bordry propose, en version bilingue, cinq nouvelles de Camillo Boito (1836-1914) dont l’action se situe à Venise : "Senso", la plus célèbre (elle fut portée à l’écran par Luchino Visconti en 1954), "La couleur de Venise", "Quatre heures au Lido", "Le collier de Bouddha" et "Le maître du setticlave". Les nouvelles sont précédées d’une riche introduction d’une vingtaine de pages, qui permet au lecteur d’être bien éclairé avant de se plonger dans le corps de ces textes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets