Ecrire dans d'autres langues: pour une histoire littéraire des femmes

Fiche du document

Date

15 mars 2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Anne Castaing, « Ecrire dans d'autres langues: pour une histoire littéraire des femmes », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.1c05he


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

En 1991, l’imposante anthologie Women Writing in India de Susie Tharu et K. Lalita semble vouloir lever le voile sur une littérature « caricaturée voire minorisée » dans les grandes histoires littéraires du sous-continent indien, en dépit de la richesse et de la variété des écritures féminines. Déjouant la tentation de l’arbitraire « spécificité de l’écriture féminine », pourtant amplement démocratisée par H. Cixous depuis les années 1970, l’introduction de l’ouvrage semble néanmoins glisser vers un autre écueil, celui de l’universalisme des critères de l’expérience féminine, dont la littérature se fait le miroir : sentiment de désindividualisation, expression de la révolte, subversion, désir de libération/de fuite. En quoi cette anthologie vient-elle dès lors nourrir le projet d’histoire littéraire des fragments et des marges à l’œuvre depuis les années 1980 ? En quoi parvient-elle à articuler le projet féministe et celui d’histoire culturelle vernaculaire dont témoigne la variété des entrées, et à renégocier une lecture de l’oppression dans le contexte de l’Inde coloniale et postcoloniale, dans le contexte de l’émergence des histoires subalternes ? Au regard de deux textes critiques (l’introduction de Tharu et Lalita et une étude de Gayatri Spivak sur le « texte subalterne ») et d’un texte littéraire, cette communication vise à montrer la façon dont l’écriture de l’oppression et du genre s’agrège forcément en Asie du Sud à la complexité historique et culturelle de son contexte, et dont le féminin et le féminisme sont pensés et écrits de façon singulière et historicisée. Enfin, elle montrera la façon dont s’élabore ainsi une « autre langue », langue singulière d’une oppression singulière, et revendiquée comme telle.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en