A VUELTAS CON LA TRADUCIÓN EN EL SIGLO XXI

Fiche du document

Date

2009

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
http://www.redalyc.org/revista.oa

Licence

MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación




Citer ce document

M. Carmen África Vidal Claramonte, « A VUELTAS CON LA TRADUCIÓN EN EL SIGLO XXI », MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación, ID : 10670/1.1h14ap


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

"El concepto de traducción ha cambiado muchísimo durante las últimas décadas: hemos pasado de la equivalencia absoluta a la ampliación de la definición de este campo hasta límites a veces insospechados. Y es que, efectivamente, la traducción es siempre reflejo del tipo de sociedad que la genera, así que no es de extrañar que una cultura como la occidental, contradictoria, híbrida, enriquecida por las migraciones pero también cargada de problemas por los choques interculturales, ofrezca una definición de traducción que es ahora un proceso nunca neutro y éticamente complejo. Las distintas teorías contemporáneas ayudan mucho a reflexionar sobre todo ello, y reflejan las elecciones que como traductores hacemos constantemente, nuestras negociaciones y los márgenes de (in)fidelidad en los que nos movemos con respecto a un núcleo de significado que ha dejado de ser universal."

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en