2022
Romain Menini, « Notes sur le Xénophon de La Boétie », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.1iqs1h
De Xénophon, La Boétie fut un « sçavant translateur » (selon le mot de Du Bellay). L’article revient sur la genèse de La Mesnagerie, version française de L’Économique dont La Boétie s’acquitta certainement à l’époque de son mariage avec Marguerite de Carle. Sans délaisser l’enquête sur les instruments de travail du philologue, l’analyse montre que le traducteur s’est attaché, par une prose de grand style, à « défendre et illustrer » la langue française.