Nostalgie et saudade : une leçon de ténèbres

Fiche du document

Date

2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Sigila

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Sujets proches Es

Añoranza Morriña

Citer ce document

Patrick Quillier, « Nostalgie et saudade : une leçon de ténèbres », Sigila, ID : 10670/1.1otp4v


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Pt

La nostalgie englobe toutes les manifestations de la sensibilité, tout en étant animée par le désir. Certaines langues ont un mot pour en dire le mystère et la complexité paradoxale, par delà une terminologie analytique reposant sur la pathologie. C’est le cas du portugais avec « saudade », dont le signifiant signifie en profondeur infiniment plus que le signifié, ce que les poètes portugais, au premier chef Fernando Pessoa, savent parfaitement faire comprendre.

Fuelled by desire, nostalgia includes sensibility in all its different forms of expression. Beyond the use of analytical terms related to medical cases, some languages have a word that conveys the mystery and paradoxical complexity of nostalgia. Such is the case of “saudade” in Portuguese. Its signifyer implies infinitely more than what is merely signified, as has often been made clear by Portuguese poets, with Fernando Pessoa as their finest example.

A nostalgia abrange qualquer manifestação da sensibilidade, sem deixar de ser animada pelo desejo. Certas línguas têm uma palavra capaz de nomear o seu mistério e a sua paradoxal complexidade. Tal é o caso do Português com a “saudade” cujo significante faz sentido de modo incomparavelmente mais rico do que o significado, e os poetas portugueses, nomeadamente Fernando Pessoa, sabem perfeitamente como hão-de de nos persuadir disso.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en