Qu’un sens impur… : Le régime sémantique au prisme des musiques urbaines

Résumé Fr Es

Le sens est un insaisissable. On structure ce que l’on en peut entendre avec le langage, mais les mots sont insuffisants. Dans le champ de la signifiance tout est affaire de circonscription. Suivant cette logique, l’être de langage, s’il aspire à sortir du cercle, il lui faut apprendre à chanter. Parce que l’inexplicable, au croisement des refrains, on le raconte avec une langue à soi, sur un air qui nous est propre et inscrit au sein d’un contexte pluriel. Cela permet sans doute la plus honnête des expressions. Production décalée du sens, musicalité retrouvée ; œuvre de vie stabilisée.

Meaning is elusive. We structure what we can hear with language, but words are insufficient. In the field of significance everything is a matter of circumscription. Following this logic, the being of language, if he aspires to leave the circle, he must learn to sing. Because the inexplicable, at the intersection of refrains, we tell it with our own language, to a tune that is our own and inscribed within a plural context. This undoubtedly allows for the most honest of expressions. Offbeat production of meaning, rediscovered musicality ; work of life stabilized.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en