Anthologie de littérature mondiale en français et littératures africaines : quelques réflexions à partir Le Livre du Pays noir. Anthologie de littérature africaine (1927) de Roland Lebel

Fiche du document

Date

2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
Alternative francophone : Pour une francophonie en mode mineur ; vol. 3 no. 2 (2023)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

©, 2023KusumAggarwal




Citer ce document

Kusum Aggarwal, « Anthologie de littérature mondiale en français et littératures africaines : quelques réflexions à partir Le Livre du Pays noir. Anthologie de littérature africaine (1927) de Roland Lebel », Alternative francophone: Pour une francophonie en mode mineur, ID : 10.29173/af29463


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’élaboration d’une anthologie mondiale des littératures africaines représente, à mon sens, une conjoncture opportune pour revisiter l’histoire littéraire africaine pour la recentrer et la repenser dans ses relations avec le cadre dans lequel elle s’est constituée dans le continent africain. L’anthologie de Roland Lebel Le Livre du pays noir (1927), rééditée ensuite dans la collection de Roger Little (L’Harmattan, Autrement mêmes) représente, à cet égard, un jalon. Car, au-delà de son parti-pris colonial, il pointe la complexité du canon africain formé à l’intersection des pratiques littéraires extranationales, voire transnationales. L’essai procède en étude en trois temps. Il ouvre avec une lecture croisée de la colonisation et de la mondialisation, tournants cruciaux de la dénationalisation littéraire ; et cerne ensuite, à partir d’une lecture d’une série d’anthologies coloniales et postcoloniales, les évolutions et les transformations de l’idée que l’on se faisait de la littérature africaine ; pour clore, enfin, sur une enquête sur ce que disent les critiques littéraires des relations entre ces deux pôles littéraires. On aura saisi ainsi l’importance de la prise en compte du processus historique de l’élaboration de la littérature monde dès lors qu’il s’agit de concevoir une anthologisation mondiale des littératures africaines.

The elaboration of a world anthology of African literatures represents, in my opinion, an opportune moment to revisit African literary history in order to refocus and rethink it in its relations with the framework in which it was constituted on the African continent. Roland Lebel's anthology Le Livre du pays noir (1927), subsequently republished in Roger Little's collection (L'Harmattan, Autrement mêmes) represents, in this respect, a milestone. For, beyond its colonial bias, it points to the complexity of the African canon formed at the intersection of extra-national, even transnational, literary practices. The essay proceeds in a three-step study. It opens with a cross-reading of colonization and globalization, crucial turning points in literary denationalization; then, based on a reading of a series of colonial and postcolonial anthologies, it identifies the changes and transformations in the idea of African literature; and finally, it closes with an investigation of what literary critics say about the relationship between these two literary poles. The importance of taking into account the historical process of the elaboration of world literature when conceiving a world anthologization of African literatures will thus be understood.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines