2019
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Simon Coffey, « French grammars in England 1660‑1820 - Changes in content and contexts paving the way to the “practical” grammar-translation manual », Histoire Épistémologie Langage, ID : 10.1051/hel/2019012
Cet article présente une analyse d’un corpus de grammaires écrites pour l’apprentissage du français en Angleterre de 1660 à 1820, une période parfois qualifiée par euphémisme de «long siècle » où l’enseignement des langues évolua en fonction de mutations plus larges, y compris la codification de la grammaire vernaculaire contre un fond de rationalisme scientifique et l’instauration des pédagogies scolaires. Mon analyse comporte deux axes complémentaires : il s’agit, premièrement, d’identifier quelques changements-clés dans la formulation du contenu, en particulier des changements dans la structure générale et la répartition des sections, y compris des différences dans la nomenclature grammaticale, et deuxièmement, de contextualiser ces évolutions en considérant la mutation du rôle des enseignants grammairiens et la manière dont ils se positionnent en tant qu’auteurs auprès de publics différents.