The Come- and Go-Periphrases in Contemporary Italian: Grammaticalisation and Meaning Effects

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Sujets proches En

Structures Edifices Halls

Citer ce document

Alida Maria Silletti, « The Come- and Go-Periphrases in Contemporary Italian: Grammaticalisation and Meaning Effects », Syntaxe et sémantique, ID : 10670/1.264d26...


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

This study focuses on periphrastic structures made of motion verbs andare and venire in contemporary Italian to show their complexity and their semantico-syntactical and pragmatic features. On the basis of studies about Italian verbal periphrases (among others, Bertinetto 1989-1990, 1996, 1998; Squartini 1998; Bertinetto & Squartini 2016), and of specialised analyses dealing with their semantic values, we investigate the frequency and functioning of these periphrases in the corpus of written contemporary Italian CORIS / CODIS (sections: daily and periodical press; monitor corpus: “MONITORs”) and on the Web. Some intra- and cross-linguistic remarks on contemporary Romance language periphrases highlight similarities and differences with the Italian structures in order to identify their specificities.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines