¿Nahuatlismos pedinche, lloriche, etc., o casos de fonosimbolismo?

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
http://www.redalyc.org/revista.oa

Licence

Nueva Revista de Filología Hispánica




Citer ce document

Luis Fernando Lara, « ¿Nahuatlismos pedinche, lloriche, etc., o casos de fonosimbolismo? », Nueva Revista de Filología Hispánica, ID : 10670/1.26eqv2


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

"Se considera la hipótesis propuesta por Antonio Alatorre de que voces como pedinche, lloriche, etc., son híbridos de raíz española y sufijo nahua, frente a la de Juan M. Lope Blanch, de que se trata de formaciones “caprichosas” del español de México. Tras una revisión de los vocablos listados en los diccionarios con las terminaciones -che, -i(n)che, se propone la tesis de que se trata de casos de fonosimbolismo."

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en