Du bon usage du livre de Gaston Zink, Phonétique historique du français. À propos d'un absent : FM bois < *boscus ou *bosci

Fiche du document

Auteur
Date

1 décembre 2004

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Citer ce document

Patrice Uhl, « Du bon usage du livre de Gaston Zink, Phonétique historique du français. À propos d'un absent : FM bois < *boscus ou *bosci », HAL-SHS : littérature, ID : 10670/1.2ij7yi


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

La phonétique historique est la hantise de la plupart des candidats au CAPES de lettres modernes. Pourtant, depuis quelques années, on trouve sur le mar-ché une abondante bibliographie destinée au public des concours (CAPES et agréga-tion). Mais loin d’apporter un réel confort aux candidats, cette soudaine profusion de titres engendre à l’inverse beaucoup de confusion. Sans minimiser les mérites respec-tifs des livres récemment publiés, je m’attacherai dans cet article à défendre l’excellence de la Phonétique historique du français de Gaston Zink, tant du point de vue scientifique que du point de vue didactique. Cet ouvrage reste à mes yeux l’auxiliaire indispensable à la préparation de la question 2 de l’épreuve d’ancien fran-çais. Je m’efforcerai de montrer que, même lorsqu’un mot n’est pas individuellement traité par l’auteur, la Phonétique historique du français recèle toujours en quelque lieu, pour peu qu’on sache lire le sommaire, les clés nécessaires à la résolution des problèmes. J’ai retenu à titre d’exemple le mot « bois », pour lequel on pourra propo-ser deux schémas d’évolution distincts, selon l’hypothèse étymologique privilégiée : bois < *boscus (É. Bourciez) ou bois < *bosci (F. de La Chaussée). On verra que, dans les deux cas, malgré son apparent silence, Gaston Zink ne laisse aucunement l’étudiant démuni.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en