Au cœur de la terminologie du jeu vidéo. L’absence de ressources, frein majeur pour les traducteurs

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/traduire.2285

Collection

Archives ouvertes




Citer ce document

Sarah Theroine et al., « Au cœur de la terminologie du jeu vidéo. L’absence de ressources, frein majeur pour les traducteurs », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.4000/traduire.2285


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

International audience

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en