Étude de certains marqueurs discursifs « vrai » en français, khmer, russe et vietnamien

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Langages

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Thi Hoang Anh Bui et al., « Étude de certains marqueurs discursifs « vrai » en français, khmer, russe et vietnamien », Langages, ID : 10670/1.311a69...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This article deals with a set of discourse markers (DM) related to the notion of “truth” in four languages: French, Khmer, Russian and Vietnamese. It is divided into three parts. The first one argues that a “truth” DM specifies the sequence forming the DM scope (noted p) as appropriate to account for what is meant to be said about what is in question. The second one is a description of each DM under scrutiny from a double point of view: that of the type of DM it comes under (whether point of view DM, categorizing DM or DM particle); and that of the semantic value of the items composing the DM, which sets up the singularity of each DM in the four languages. The third part describes the values of the various DMs in each language.

Cet article est consacré à l’étude d’une série de marqueurs discursifs (MD) liés à la notion de vrai dans quatre langues : le français, le khmer, le russe et le vietnamien. Il est composé de trois parties. La première propose une hypothèse : un MD « vrai » spécifie la séquence p correspondant à sa portée comme adéquate pour exprimer un état de choses Z. La seconde décrit les MD analysés d’un double point de vue : celui de leur appartenance à tel ou tel type de MD (MD point de vue, MD catégorisant, MD particule) et celui de la sémantique des unités formant le MD ; cette sémantique fondant la singularité des MD dans les quatre langues. La troisième partie décrit les valeurs des différents MD.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines