La question qui se pose, à la lumière des entretiens psychanalytiques avec les parents durant le séjour de leur bébé hospitalisé pour prématurité en réanimation néonatale, est celle des séquelles dans la relation liées à la souffrance physique de l’enfant et à la souffrance psychique des parents. Comment tout cela s’inscrira-t-il ou non dans la mémoire inconsciente corporelle de l’enfant et dans le mode relationnel parents-enfant ultérieur ?
The question which is raised through the psychoanalytic interviews with the parents during the hospitalization of their baby in neonatal intensive care for prematurity is to wonder if there will be after-effects in the relationship linked to the physical suffering of the child and psychical suffering in the parents. How does that become, or not, engraved in the unconscious bodily memory of the child, and in the later mode of relationship between the parents and the child ?
ZusammenfassungIn Anbetracht psychoanalytischer Interviews mit Eltern während des Aufenthaltes ihres Frühgeborenen auf der Intensivstation für Neugeborene im Krankenhaus stellt sich die Frage der Nachwirkungen, die das physische Leiden des Kindes und das psychische Leiden der Eltern auf ihre Beziehung haben mag. Wie prägt all dies das unbewusste körperliche Gedächtnis und den späteren Beziehungsmodus zwischen Eltern und Kind (vorausgesetzt, eine solche Prägung findet überhaupt statt) ?
ResumenLa cuestión que se pone, a la luz de las entrevistas psicoanalíticas con los padres durante la estancia de su bebé hospitalizado por precocidad en reanimación neonatal, es la de las secuelas en la relación vinculadas al sufrimiento físico del niño y al sufrimiento psíquico de los padres. Como todo eso va a inscribirse o no en la memoria inconsciente corporal del niño y en el modo relacional padre-niño ulterior ?