R.H. LOTZE: Sur le concept de beauté (1845)

Fiche du document

Date

2015

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En Es Fr

Knowledge--Philosophy Cubic measurement Volumetry 19th century Intestacy Descents Intestate succession Inheritance and succession--Law and legislation Hereditary succession Law of succession Bequests Succession, Intestate Descent and distribution Concept formation Translating services Interpretación y traducción Literatura--Traducción Traducción--Teoría y técnica Traducción e interpretación Ideas Nociones Phénoménologie Logique philosophique Morale Spectateurs Public Auditoire Assistance (public) Visiteurs Fréquentation Audience Politique éditoriale Processus éditorial Maisons d'édition Publication Diffusion (édition) Activité éditoriale Mise en forme (édition) Einfühlung Sympathie symbolique Dix-neuvième siècle (subdivision) 19e siècle (subdivision) XIXe siècle (subdivision) XIXe siècle 19e siècle Droit successoral Succession (droit) Biens successoraux Patrimoine successoral Transmission successorale Héritage Droit de succession Droit des successions Héritiers Successions Héritages Dévolution successorale Volume (capacité) Volume (mathématiques) Cubage (volume) Volumétrie Notions (philosophie) Notion (philosophie) Concepts Et la philosophie Contribution à la philosophie Philosophie occidentale Aspect philosophique Traductologie Traduction écrite Interprétariat Traduction orale Interprétation (traduction) Sciences pures Sciences exactes Sciences fondamentales Théorie de l'art Théories artistiques Et l'esthétique Contribution à l'esthétique Art, Théorie de l' Philosophie des arts Théorie artistique

Citer ce document

R.H. Lotze et al., « R.H. LOTZE: Sur le concept de beauté (1845) », HAL-SHS : philosophie, ID : 10670/1.3elv4a


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Cette traduction a été publiée dans le volume "Lotze et son héritage" (dir. Federico Boccaccini, Peter Lang, 2015), mais avec un problème d'édition dans la présentation du texte qui nécessite une version corrigée pour le lecteur (le résumé des passages non traduits y apparaît comme s'il s'agissait au contraire du titre de ce qui suit). Je restitue ici aussi les autres corrections qui n'ont pas pu être prise en compte avant la parution.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en