Hallucinatoire et hallucinations

Fiche du document

Date

2001

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Augustin Jeanneau, « Hallucinatoire et hallucinations », Revue française de psychanalyse, ID : 10670/1.3he2uc


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es It

De l’hallucinatoire aux hallucinations, c’est de rupture et non de continuité qu’il s’agit. Entre le processus, soutenu par l’action de la forme, entre le figurable qui confirme du dehors les certitudes intérieures, et par ailleurs le phénomène insolite de l’hallucination psychotique, il y a cette même différence radicale qui, d’un côté pousse le désir à enjamber jusqu’à l’onirisme l’ “ épreuve de réalité ”, et ce qui, au contraire, s’invagine dans l’être, d’un langage qui se prend pour la seule figure, et peine, dans l’hallucination auditive, à rétablir les distances et les choses.

From the hallucinatory process to hallucinations is a question of a break and not of continuity. Between the process, supported by the action of form, between the representable that, on the outside, confirms inner certitudes, and on the other hand the strange phenomenon of psychotic hallucination, there is the same radical difference that, on the the hand, incites desire to stride across the “ test of reality ” to fantasy, and what it is that, of a language that considers itself to be the only representation and that is at pains, in auditive hallucination, to reestablish distances and things, on the contrary, roots itself in being.

Vom Halluzinatorischen zu den Halluzinationen handelt es sich um einen Bruch und nicht um eine Kontinuität. Zwischen dem von der Aktion der Form unterstützten “ Prozess ”, zwischen dem Darstellbaren, welches von aussen die inneren Gewissheiten bestätigt und dazu noch das ungewöhhliche Phänomen der psychotischen Halluzination, besteht dieser gleiche radikale Unterschied, welcher einerseits den Wunsch dazu treibt, über die “ Realitätsprüfung ” bis zum Onirismus hinwegzugehen und das, was sich andererseits im Wesen einstülpt, mit einer Sprache, welche sich für die einzige Figur hält und sich bemüht, in der auditiven Halluzination, die Distanzen und die Dinge wieder aufzustellen.

De lo alucucinatorio a las alucinaciones, de lo que se trata es de ruptura y no de continuidad. Entre el proceso, sostenido por la acción de la forma, entre lo figurable que confirma desde afuera las certidumbres interiores, y de hecho el fenómeno insólito de la alucinación psicótica, existe la misma diferencia radical que por un lado empuja al deseo a pasar por alto la “ prueba de realidad ” hasta el onirismo, y por otro, en cambio lo que se invagina en el ser, con un lenguaje que se cree única figura, y sufre, en la alucinación auditiva, por restablecer las distancias y las cosas.

Dall’allucinatorio alle allucinazioni, si tratta di una rottura e non di una continuità. Tra il processo, sostenuto con l’azione della forma, tra il figurabile che conferma dal di fuori le certezze interne, e d’altro canto il fenomeno insolito dell’allucinazione psicotica, c’è questa stessa differenza radicale che da un lato spinge il desiderio a scavalcare “ la prova di realtà ” fino all’onorismo e quello che al contrario, s’invagina nell’essere, d’un linguaggio che si prende per la sola figura e che nell’allucinazione uditiva, fatica a ristabilire le distanze e le cose.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en