“El síndrome de Ulises”. Un viaje desde la literatura a lo social

Fiche du document

Date

13 août 2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Polis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0717-6554

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0718-6568

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

Robledo Hoyos Oscar, « “El síndrome de Ulises”. Un viaje desde la literatura a lo social », Polis, ID : 10670/1.3l9biz


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr En

El texto de Oscar Robledo nos transporta hacia un París muy distinto de aquel de las postales, donde convive la miseria del mundo con la opulencia de los “exitosos”. Una ciudad hermosa y brillante, donde polulan también los cuerpos semiproletarizados de los estudiantes latinoamericanos y tantos otros inmigrantes; los mismos que viven en 12 metros cuadrados y que combaten la soledad, el hambre y la precariedad mediante el calor de sus cuerpos y los encuentros sexuales casi frenéticos. Más allá de los lugares comunes y los estereotipos, la descripción de la vida de estos seres insertos en una de las ciudades más ricas del mundo, es una crónica del subdesarrollo en el corazón del país que inventó el lujo. Es la historia de tantos soñadores ávidos de una cultura que apenas los recibe con la indiferencia de quien se siente parte de una civilización “superior”.

Le texte d’Oscar Robledo nous transporte vers un Paris très différent de celui des cartes postales, où la misère du monde cohabite avec l’opulence des “hommes à succès”. Une ville superbe et brillante, où pullulent aussi les corps semi-prolétarisés des étudiants latino-américains et de tant d’autres migrants ; les mêmes qui vivent dans 12 mètres carré et qui luttent contre la solitude, la faim et la précarité grâce à la chaleur de leurs corps et aux presque frénétiques rencontres sexuelles. Au-delà des lieux communs et des stéréotypes, la description de la vie de ces êtres insérés dans l’une des villes les plus riches du monde, est une chronique du sous-développement au cœur du pays qui inventa le luxe. Il s’agit de l’histoire de tant de rêveurs avides d’une culture qui les reçoit à peine dans l’indifférence de qui se sent membre à part entière d’une civilisation « supérieure ».

Óscar Robledo’s essay transports us to a very different París to that of the postcards, one in which world’s missery lives side by side with the opulence of the ‘succesfull’. A beatifull and brilliant city in which the semiproletarized bodies of latin american students and so many other inmigrants walk arround; the same who  live in twelve square meters and who fight loneliness, hunger and precariousness through the heat of their bodies and almost frantic sexual encounters. Beyond common places and stereotipes, the description of the lifes of these beings inserted in one of the most rich cities of the world, is a cronical of underdevelopment in the core of a country who invented luxury. It is the story of so many dreamers eager for a culture which barely admits them with the indiference of those who feel themselves part of a ‘higher’ civilization.  

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en