20 septembre 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1484/M.BITAM-EB.5.123792
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Cinzia Pignatelli, « La première traduction française des traités moraux d'Albertano da Brescia a t-elle été réalisée par un italien ? Retour sur une thèse récente », HAL-SHS : littérature, ID : 10.1484/M.BITAM-EB.5.123792
La rédaction des traités moraux d’Albertano da Brescia, juge actif en Italie du Nord dans la première moitié du XIIIe siècle, s’étale entre 1238 pour le De amore et dilectione Dei (qu’il écrit lorsqu’il est prisonnier de Frédéric II à Crémone et qu’il dédie à son propre fils Vincent) et 1248, lorsqu’il compose le Liber conso- lationis et consilii pour son fils Jean, en passant par 1246, date de la dédicace de l’Ars loquendi et tacendi (ou Liber de doctrina loquendi et tacendi) à son fils Étienne.