Cheerfully Misunderstanding Deixis on the Screen: Coach is his (Nick)name and Misunderstanding Deixis is his Game (Cheers, NBC, 1982-1993)

Fiche du document

Date

8 novembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/tvseries.6438

Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En

College cheers Yells

Citer ce document

Virginie Iché, « Cheerfully Misunderstanding Deixis on the Screen: Coach is his (Nick)name and Misunderstanding Deixis is his Game (Cheers, NBC, 1982-1993) », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10.4000/tvseries.6438


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This paper is a qualitative analysis of the misunderstandings resulting from Coach's difficulties to process his interlocutors' use of exophoric and endophoric deixis (and anadeixis), in order to show how this character both stands out and, paradoxically, fits in. This tension between standing out and fitting in shows 1° that elucidating deixis is not as effortless as could be thought and 2° that these misunderstandings prove to be a key-element of the humor of the sitcom, meant to welcome everyone as they are in the Boston bar called Cheers.

Cet article est une analyse qualitative des malentendus provenant des difficultés de Coach à interpréter les expressions déictiques (et anadéictiques) employées par ses interlocuteurs, afin de montrer comment ce personnage se démarque tout en étant paradoxalement à sa place dans le groupe. Cette tension entre différence et similarité montre que 1° élucider ce à quoi la deixis fait référence n’est pas aussi aisé que l’on pourrait le croire et 2° que ces malentendus s’avèrent être un élément clé de l’humour de cette sitcom, destinée à accueillir chacun et chacune tel qu’il est dans le bar bostonien Cheers.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines