Trade onomastics and polysemiotic genre : toys catalogues Onomastique commerciale et genre polysémiotique : les catalogues de jouets En Fr

Fiche du document

Date

23 novembre 2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Christine Fèvre-Pernet, « Onomastique commerciale et genre polysémiotique : les catalogues de jouets », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.43ipgl


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

In a corpus linguistics perspective, this work mobilizes several explanatory procedures to show the building of meaning in a polysemiotic document – the toy catalogue. Toy name, brand name, photograph and text work in synergy in the toy-units – autonomous microstructures of the catalogue. For that purpose, we use several approaches and disciplines – lexical morphology, textual linguistics, communicational linguistics (communication contract), discourse analysis, among others, in order to better describe how the catalogue works. We have separately and successively analyzed the denominative system (toy names and brand names) and the text of the toy-unit. Once the description of each system was stabilized, we were able to analyze the dynamic processes resulting from their interaction. Two systems are interlinked: a descriptive system concerning the diffusion of the information on a product and a persuasive system bound with the communicational situation (the trade). The (re)building of meaning in a situated textuality and the discursive strategies are highlighted.

Inscrit dans le cadre d'une linguistique sur corpus, ce travail met en œuvre diverses procédures explicatives pour rendre compte de la construction du sens au sein d'un document polysémiotique – le catalogue de jouets. Le nom de jouet, le nom de marque, la photographie et le texte fonctionnent en synergie dans les modules-jouets – microstructures autonomes du catalogue. Nous utilisons les éclairages croisés de plusieurs approches et disciplines – morphologie lexicale, linguistique textuelle, linguistique communicationnelle (contrat de communication), analyse du discours, entre autres – pour mieux décrire les fonctionnements du catalogue. Nous avons analysé séparément et successivement la photographie, le système dénominatif (noms de jouets et noms de marques) et le texte du module-jouet. Une fois stabilisée la description de chaque système, les processus dynamiques engendrés par leur interaction ont pu être analysés. Deux dispositifs sont imbriqués : un dispositif descriptif en lien avec la diffusion d'une information sur un produit et un dispositif persuasif lié à la situation de communication (sphère commerciale). La (re)construction du sens qui s'opère dans le cadre d'une textualité « située » est mise en évidence ainsi que les stratégies discursives à l'œuvre.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en