2011
Cairn
Emmanuel Cartier, « Néologie et description linguistique pour le TAL », Langages, ID : 10670/1.46fc75...
Dans cet article, nous présentons un travail développé au Laboratoire LDI (CNRS UMR 7187) depuis cinq ans et qui vise à intégrer le travail sur la néologie dans les langues au travers d’une plateforme dont le cœur est un dictionnaire de langue. Cette plateforme vise à décrire les mots et séquences signifiantes des langues, tout en permettant en amont, de rester en contact permanent avec les discours, au travers de procédures de repérage des mots et sens nouveaux ; en aval, de suivre statistiquement la vie des mots et des sens au travers de procédures informatiques. La néologie, dans ce cadre, est un élément pivot du système car un dictionnaire se doit de rendre compte de la vie des sens et des mots, en incluant les mots nouveaux dès qu’ils entrent dans l’usage tout en gérant les mots qui tombent en désuétude. Cet article se compose de trois parties : la première partie présentera l’architecture générale du prototype informatique ; la seconde, le modèle de stockage des néologismes ; la dernière, les procédures de suivi de la vie des néologismes initialement repérés. La partie consacrée au repérage des mots nouveaux est prise en charge dans un autre article de ce numéro.