Par la « lecture » qu’elle fait du Deuxième sexe, l’auteure de Trouble dans le genre, tout en se réclamant du célèbre énoncé beauvoirien : « On ne naît pas femme, on le devient », prétend dépasser le féminisme universaliste de Simone de Beauvoir. On montrera que la « déconstruction » butlérienne de Beauvoir, outre qu’elle repose sur toute une série de glissements et de contresens, aboutit à une version du féminisme qui fait bon marché de l’émancipation réelle des femmes.
In her “reading” of The Second Sex, the author of Gender Trouble, while claiming to support the famous Beauvoirian statement: “One is not born, but rather becomes, woman”, claims to go beyond Simone de Beauvoir’s universalist statement. The butlerian “deconstruction” of Beauvoir, apart from the fact that it is based on a whole series of shifts and mistranslations, ends up with a version of feminism that gives short shrift to women’s real emancipation.
Por la “lectura” que ella hace del Segundo Sexo, la autora de El Género en disputa (1990), aún reafirmándose partidaria del célebre enunciado beauvoiriano: “No se nace mujer, se llega a serlo”, pretende sobrepasar el feminismo universalista de Simone de Beauvoir. Se mostrará que la “déconstrucción” butleriana de Beauvoir, además de reposar sobre toda una serie de errores y contrasentidos, dando como resultado una versión del feminismo que le resta valor a la emancipación real de las mujeres.