L’auteur tente de retracer, depuis sa plus jeune enfance, l’accompagnement des mégalithes. Comment il les a approchés, comment il a tenté de les écrire, comment ils l’ont, à de multiples reprises, surpris, ici et là, et ce en quoi ils l’ont, à chaque fois, inspiré dans la pensée de ce qu’il en est d’être au monde. C’est un parcours de soixante ans d’existence.
The author attempts to retrace the way he has related to megaliths since his earliest days – revealing how he approached them, how he attempted to put them down in writing, how they often caught him anawares here and there, inspiring him each time in his reflections of what it meant to belong to the world, stretching over a lifespan of sixty years.
O autor tenta reconstituir, desde a sua tenra infância, o modo como acompanhar os megalíticos. Como se aproximou deles, como tentou escrever sobre eles, como se deixou esporadicamente surpreender por eles, e de que forma o inspiraram reiteradamente nos seus pensamentos sobre o que significa estar no mundo. Uma viagem de sessenta anos de existência.