Transcribing sign languages with TYPANNOT: the typographic system that retains and displays layers of information Transcrire les langues des signes avec Typannot, un système typographique à plusieurs niveaux d'information Trascrivere le lingue dei segni con Typannot, un sistema tipografico con più strati di informazione En Fr It

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.36824/2020-graf-dane

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://creativecommons.org/licenses/by/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Claire Danet et al., « Transcrire les langues des signes avec Typannot, un système typographique à plusieurs niveaux d'information », HAL-SHS : linguistique, ID : 10.36824/2020-graf-dane


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr It

There are more than 140 sign languages (SLs) in the world and studying them is a relatively recent field of research (starting in the 1960s). Linguists have the need to represent the different levels of gestures that make up the signs in order to analyze the way SLs work. Such transcription requires the use of a dedicated graphic system (Slobin et al. 2001). TYPANNOT, the transcription system presented in this article, is a typographic system that allows the description of all formal features of SLs. Our contribution to the field of grapholinguistics is a phonological model and a transcription system for SLs that are rooted in the articulatory possibilities of the signer's body. Compared to existing graphematic systems, our approach of SLs description is both phonological, allowing descriptions of the different articulatory structures (low level) involved in SLs, and logographical, allowing users to read the transcriptions from a unified perspective (high level). We will detail the design principles that drive the development of such a typographic system, the graphemic model that derives from linguistic study, and the tools that allow researchers to use TYPANNOT to its fullest capacities. This article also outlines the kinesiological approach (Boutet, 2018), which TYPANNOT uses, noting radical changes in the way researchers should look at meaning through gesture. This approach opens new perspectives in researching movement itself as a central source of meaning in human communication via gesture.

Il existe plus de 140 langues des signes (LS) dans le monde et leur étude est un domaine de recherche relativement récent. Les linguistes ont besoin de représenter les différents niveaux de gestes qui composent les signes afin d'analyser le fonctionnement des LS. Une telle transcription nécessite l'utilisation d'un système graphique dédié. Typannot, le système de transcription présenté dans cet article, est un système typographique qui permet la description de toutes les fonctionnalités formelles des LS: la contribution au domaine de la grapholinguistique est un modèle phonologique et un système de transcription pour les LS, les deux enracinés dans les possibilités articulatoires du corps du signeur. Par rapport aux systèmes graphématiques existants, l'approche à la description des LS est à la fois phonologique - permettant des descriptions des différentes structures articulatoires (de bas niveau) impliquées dans les LS -, et logographique - permettant de lire les transcriptions dans une perspective unifiée (de haut niveau). On détaille les principes de conception qui mènent au développement d'un tel système typographique, le modèle graphémique issu de l'étude linguistique et les outils qui permettent aux chercheurs d'utiliser Typannot à son maximum. Cet article décrit également l'approche kinésiologique que Typannot utilise, notant des changements radicaux dans la façon dont les chercheurs devraient étudier le sens par le geste. Cette approche ouvre de nouvelles perspectives dans la recherche du mouvement, lui-même considéré comme source centrale de sens dans la communication gestuelle.

Nel mondo esistono più di 140 lingue dei segni (LS), e studiarle è un campo di ricerca relativamente recente. I linguisti hanno la necessità di rappresentare i diversi livelli di gestualità che compongono i segni al fine di analizzare il modo in cui funzionano le LS. Tale trascrizione richiede l'utilizzo di un sistema grafico dedicato. Typannot, il sistema di trascrizione presentato in questo articolo, è un sistema tipografico che consente di descrivere tutte le caratteristiche formali delle LS: il contributo al campo della grafolinguistica è un modello fonologico e un sistema di trascrizione per LS, ambedue radicati nelle possibilità articolatorie del corpo del segnante. Rispetto ai sistemi grafematici esistenti, l'approccio alla descrizione delle LS è sia fonologico – descrivendo le strutture articolatorie (basso livello) coinvolte negli SL -, sia logografico - consentendo di leggere le trascrizioni in una prospettiva unificata (alto livello). Vengono di seguito descritti i principi progettuali che guidano lo sviluppo di Typannot, il modello grafico derivato dallo studio linguistico ed infine gli strumenti che consentono ai ricercatori il pieno utilizzo di Typannot. Questo articolo delinea anche l'approccio kinesiologico utilizzato in Typannot, che palesa la necessità di cambiamenti radicali nello studio dei significati attraverso i gesti. Questo approccio apre nuove prospettive nella ricerca sulla comunicazione gestuale, ponendo il movimento stesso come fonte centrale di significato.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en