Zone du Mur entre la Leipziger Platz et la porte de Brandebourg, n.d.  Wall area between Leipziger Platz and the Brandenburg Gate, n.d. Fr En

Fiche du document

Type de document
Périmètre
Identifiant
Source

Problemata

Collection

Problemata

Organisation

Huma-Num

Licences

© photo: Elisabeth Felicella. All rights reserved , © photo: Elisabeth Felicella. Droits réservés , Utilisation documentaire à des fins de recherche académique dans le cadre de la plateforme Problemata , Utilisation documentaire à des fins de recherche académique dans le cadre de la plateforme Problemata

Résumé Fr En

La construction majeure de la période d’après-guerre – le Mur – nécessitait un autre vide, fait d’un no man’s land et d’un champ de mines, qui serpentait à travers le centre de la ville et resserrait étroitement sa partie Ouest. (Andreas Huyssen)

The major construction project of the postwar period, the wall, needed another void, that of the no-man’s-land and the minefields that wound their way through the very center of the city and held its Western part in a tight embrace. (Andreas Huyssen)

document thumbnail

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en