Les writing through de John Cage et Jerome Rothenberg ou la pulvérisation des codes poétiques

Fiche du document

Date

18 décembre 2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Antonia Rigaud, « Les writing through de John Cage et Jerome Rothenberg ou la pulvérisation des codes poétiques », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10670/1.50c671...


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

John Cage and Jerome Rothenberg both define their poems as writing throughs which sets the idea of translation at the heart of their work. Translating, or writing through previous texts, allows them to shatter the codes of written poetry and to redefine poetry as the quest for a language freed from all constraints. The double tensions of tradition and written poetry are erased by the oral poetry created by the writing throughs.

John Cage et Jerome Rothenberg envisagent tous les deux leur pratique poétique à partir de la notion de writing through, ce qui inscrit la traduction au coeur de leur travail. La traduction, ou la traversée de l'écriture, leur permet de pulvériser les codes de l'écrit et de définir la poésie avant tout comme la recherche d'une langue libre de toute contrainte. Cette pratique témoigne d'une double tension – celle de la tradition poétique et celle de l'écriture – dont les deux poètes tentent de s'affranchir au travers de la poésie orale.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines