2016
Yvon Keromnes, « Where linguistics meets translation theory: A mootable point », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.52sj03
Dans cet article, nous nous efforçons de préciser les relations possibles entre linguistique et traductologie en articulant des considérations purement théoriques, des considérations de praticiens et l’observation de données empiriques (plusieurs traductions en anglais et en français d’un texte de Freud en allemand). Les options théoriques et choix pratiques sur ces différents aspects ont des conséquences importantes sur la réalité de ces relations, qui peuvent grandement varier. Du côté théorique, certaines conceptions linguistiques sont adoptées ou rejetés par les traductologues de façon parfois non réfléchie, alors que la pratique, confrontation avec une oeuvre spécifique, est apte à déjouer toute tentative de théorisation a priori.