De la septima parte que es Italia

Fiche du document

Date

2005

Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Adeline Rucquoi, « De la septima parte que es Italia », HAL-SHS : histoire, ID : 10670/1.533dbi


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr

En la descripción del mundo que hace un autor español anónimo de principios del siglo XVI en una obra todavía manuscrita, conservada en la biblioteca del Escorial, Italia es minuciosamente analizada. Pero más que la fertilidad de la tierra, la antigüedad de las ciudades o la belleza de sus monumentos, lo que interesa el autor es el buen o mal gobierno de las ciudades y, entre ellas, Florencia y Venecia son las "más gentiles".

Dans la description du monde faite par un auteur espagnol anonyme du début du XVIe siècle, oeuvre manuscrite conservée à la bibliothèque de l'Escorial, l'Italie est analisée en détail. Néanmoins, plus que la fertilité des sols, l'ancienneté des villes ou la beauté de leurs monuments, ce qui intéresse l'auteur est le bon ou le mauvais gouvernement des villes; parmi elles, Florence et Venise apparaissent comme les meilleures.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en