DO left-detached constructions and scale of affectedness in Spanish: Frequencies and uses elicited from the corpus CORPES XXI Complemento directo dislocado y escala de afectación: usos y frecuencias en el CORPES XXI En Es

Fiche du document

Date

6 janvier 2025

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1075/resla.23036.rep

Collection

Archives ouvertes

Licences

http://hal.archives-ouvertes.fr/licences/publicDomain/ , info:eu-repo/semantics/OpenAccess




Citer ce document

Isabel Repiso, « DO left-detached constructions and scale of affectedness in Spanish: Frequencies and uses elicited from the corpus CORPES XXI », HAL SHS (Sciences de l’Homme et de la Société), ID : 10.1075/resla.23036.rep


Métriques


Partage / Export

Résumé En Es

In Spanish, DO left-detached constructions (e.g., A él lo atropellaron) allow to topicalize an event participant different from the Actor. This semantic feature makes them similar to passive sentences marked by the auxiliary ser + past participle. However, unlike passives, DO left-detached constructions have remained relatively unexplored by empirical corpus studies targeting Spanish. The present study aims to describe the uses and frequencies of this construction when encoding human referents (e.g., A ella la premiaron). 164 constructions from the corpus CORPES XXI were analyzed according to the variables context (violent vs. neutral), degree of affectedness (surface contact vs. no surface contact), and Undergoer’s experienced change (state or condition / location / psychological / beneficial). Our results suggest that this construction is significantly productive to mark changes of sate or condition in combination with physical contact verbs within contexts of violence. These results highlight the prominence of this construction in Spanish to mark physical and violent affectedness within predicates marked by negative-valence verbs and the semantic primitive [CAUSE].

En español, el complemento directo dislocado (e.g., A él lo atropellaron ) forma parte de las construcciones que tematizan un participante distinto del agente. En este sentido, son construcciones que expresan el contenido proposicional desde una perspectiva pasiva. Sin embargo, a diferencia de la pasiva con ‘ser’, el complemento directo dislocado no ha sido objeto de estudios empíricos destinados a repertoriar su combinatoria con distintos tipos de verbos. El presente estudio explora los usos y frecuencias del complemento directo dislocado con referente humano y agente no explícito (e.g., A ella la premiaron ). Un total de 164 construcciones del corpus CORPES XXI fueron analizadas atendiendo a las siguientes variables: contexto (violento vs. neutro), grado de afectación (con contacto vs. sin contacto), tipo de cambio experimentado (estado o propiedad / ubicación / psicológico / benéfico). Los resultados indican que esta construcción es significativamente productiva en contextos violentos y combinada con verbos de contacto físico para marcar cambios de estado o relativos a una propiedad del argumento afectado. Estos resultados ponen en evidencia la prominencia de esta construcción en español para expresar la afectación física y violenta con verbos de valencia psicológica negativa en predicados regidos por el primitivo semántico [CAUSE].

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines