1 mai 2020
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Badreddine Hamma, « Variations diamésiques autour du passif périphrastique en français », HAL-SHS : linguistique, ID : 10670/1.5ay06f
Le fait de gloser le passif périphrastique à partir de ses usages seulement à l’écrit n’est ni suffisant, ni tout à fait pertinent. Le canal écrit nous apprend, outre les aspects partagés avec l’oral, que le passif périphrastique remplit surtout une fonction textuelle ayant trait à l’organisation des informations dans le discours, soit comme contrainte co-textuelle imposée par la progression thématique antérieure, soit comme un choix (cf. fonction stylistique et pragmatique particulière). Une simple comparaison avec les énoncés que l’on rencontre dans des échanges non contrôlés permet de voir que les passifs périphrastiques de l’oral ne suivent que très rarement le schéma syntaxique canonique connu, aussi bien au niveau du statut énonciatif global du segment passif (sur le plan macrosyntaxique), qu’au niveau de sa structure interne (sur le plan microsyntaxique) et génèrent d’ailleurs des gloses assez distinctes et souvent plus cohérentes que celles que nous avons l'habitude de voir dans les grammaires usuelles.