2005
Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Frédérique Biville, « Formes et fonctions de l’ambiguïté volontaire dans les textes latins », MOM Éditions (documents), ID : 10670/1.5d8faa...
Nous étudions le phénomène de l’ambiguïté volontaire en le replaçant dans le cadre des mécanismes de la communication et des différents niveaux de l’analyse linguistique. À l’idéal de biunivocité, satisfaisant aux exigences de clarté et de vérité, prôné par les traités de rhétorique, répondent dans les textes latins toutes sortes de situations et d’énoncés qui témoignent de décalages entre le dire et le dit, entre la production et la réception du sens, qui peut se trouver annihilé, perverti, dédoublé, voire démultiplié. Instrument de domination comme de jeu, la pratique de l’ambiguïté est inscrite dans l’univers culturel des Romains, où elle revêt différentes formes : amphibologie, ironie, allégorie, oracle, énigme, etc.