L’Autre asiatique chez Gabrielle Roy, Marguerite-A. Primeau, J. R. Léveillé et Annie-Claude Thériault

Fiche du document

Date

30 août 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Tangence

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1189-4563

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1710-0305

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Pamela V. Sing, « L’Autre asiatique chez Gabrielle Roy, Marguerite-A. Primeau, J. R. Léveillé et Annie-Claude Thériault », Tangence, ID : 10670/1.5kud62


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Les communautés franco-canadiennes reconnaissent, du moins sur le plan discursif, le besoin de former de nouvelles solidarités interculturelles et d’intégrer de nouveaux savoirs, de nouvelles perspectives et attitudes et de nouveaux goûts, mais on pourrait bien se poser la question de savoir quels Autres peuplent l’imaginaire de leurs artistes littéraires. Étant donné l’importance pour la littérature d’expression française au Canada de l’œuvre d’écrivains d’origine asiatique, dont, par exemple, Ying Chen, Kim Thúy, Ook Chung et Aki Shimazaki, cet article s’intéresse à l’Asiatique imaginaire chez des auteurs issus des francophonies à l’ouest du Québec. Dans le but de déterminer dans quelle mesure il serait possible d’inclure l’immigrant ou l’émigrant asiatique au chapitre des nouvelles solidarités imaginées au sein du Canada francophone, cet article interrogera quatre textes : « Où iras-tu Sam Lee Wong ? » de Gabrielle Roy, « Une veille de Noël » de Marguerite-A. Primeau, Le soleil du lac qui se couche de J.R. Léveillé et Quelque chose comme une odeur de printemps d’Annie-Claude Thériault.

French-Canadian communities acknowledge, at least in discussion, the need to form new intercultural solidarities and integrate new knowledge, new perspectives and attitudes and new tastes; we may well wonder, however, what “Others” populate the imagination of their literary artists. Given the importance, for French-language literature in Canada, of the work of Asian-born writers including, for example, Ying Chen, Kim Thúy, Ook Chung and Aki Shimazaki, this article examines perceptions of the Asian in authors from Frenchspeaking communities west of Quebec. To determine to what extent the Asian immigrant or emigrant can be included within the chapter of the new solidarities imagined within French-speaking Canada, this article focuses on four texts: Où iras-tu Sam Lee Wong? by Gabrielle Roy, Une veille de Noël by Marguerite-A. Primeau, Le soleil du lac qui se couche by J.R. Léveillé and Quelque chose comme une odeur de printemps by Annie-Claude Thériault.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en