La traduction française d'InterPares 2: un nouvel outil conceptuel pour l'archivistique et la diplomatique numériques

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes


Mots-clés Fr

Archivistique


Citer ce document

Christine Nougaret et al., « La traduction française d'InterPares 2: un nouvel outil conceptuel pour l'archivistique et la diplomatique numériques », HAL-SHS : histoire, ID : 10670/1.5n7s3c


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

International audience

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en