La fouille d’un petit établissement gallo-romain de la seconde moitié du Ier s. ap. J.-C. à Bezannes, en périphérie de Reims (Marne)

Fiche du document

Date

18 septembre 2013

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1266-7706

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1760-7264

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Nathalie Achard-Corompt et al., « La fouille d’un petit établissement gallo-romain de la seconde moitié du Ier s. ap. J.-C. à Bezannes, en périphérie de Reims (Marne) », Revue archéologique de l’Est, ID : 10670/1.5phct2


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

La création d’une zone d’activités par la communauté d’agglomération de Reims (Reims Métropole), faisant le lien entre la gare TGV de Bezannes et la ville de Reims, a donné lieu à toute une série d’opérations archéologiques dont la fouille par l’Inrap en 2007 du secteur dénommé « site E ». Le décapage de plus de 1200 m2 a permis l’étude d’une installation gallo-romaine du Ier s. ap. J.-C. se développant sur 600 m2. Elle est limitée par un fossé ouvert sur une voie qui enserre un bâtiment sur poteaux doté de deux caves, un puits et une fosse. Les éléments mobiliers et immobiliers attestent une installation pérenne sur le site. La disproportion notable entre la taille du bâtiment et la surface d’assiette de l’établissement suggère soit une activité agricole particulière, soit l’intégration de celui-ci dans une installation plus vaste.

The creation of an activity zone by the Reims agglomeration community (Reims Métropole) to link Bezannes TGV station to the city of Reims has provoked a series of archaeological projects, including the excavation by Inrap of “site E” in 2007. The cleaning of an area measuring more than 1200 m2 enabled the study of a Gallo-Roman installation from the 1st century that covers an area of 600 m2. It is bounded by a ditch that gives onto a track ringing a building that is constructed on piles and furnished with two cellars, a well and a pit. The archaeological traces and the furnishings indicate that the installation was a permanent feature of the site. The disproportionate size between the building and the extent of its attached land suggests it was either a private farm or part of a much larger installation.

Die Schaffung eines Gewerbegebiets durch den Gemeindeverband Reims (Reims Metropole) zwischen dem TGV-Bahnhof von Bezannes und der Stadt Reims bot Gelegenheit für eine ganze Reihe von archäologischen Eingriffen, darunter die Grabung des INRAP des als „site E“ bezeichneten Sektors. Im Bereich der über 1200 m2 großen Flächengrabung konnte ein über 600 m2 großer gallo-römischer Siedlungskomplex aus dem 1. Jh. n. Chr. untersucht werden. Er ist von einem Graben umgeben, der einen Pfostenbau mit zwei Kellern, einen Brunnen und eine Grube einfasst und zu einem Weg führt. Die Funde und Befunde zeugen von einer dauerhaften Besiedlung des Ortes. Die große Disproportion zwischen der Größe des Gebäudes und der Siedlungsfläche legen entweder eine besondere landwirtschaftliche Tätigkeit oder deren Zugehörigkeit zu einem größeren Siedlungskomplex nahe.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en